Visualizzazione post con etichetta Me myself and I Self Portrait... All about me. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Me myself and I Self Portrait... All about me. Mostra tutti i post

sabato 13 novembre 2010

Uno stato di Calma Apparente - The state of outward calm

Il sole riscalda la finestra della mia camera, non una nuvola ad ombrare il cielo, il profumo del caffe' che si espande tra le mura di casa mia. Fuori solo il fruscio di un vento lieve che scompiglia le fronde degli alberi. Uno stato di calma apparente. Il vento freddo del nord stacchera' anche le foglie piu' tenacemente attaccate ai rami, la pioggia impetuosa le trascinera' lontano, e i tuoni squarceranno il cielo limpido con lampi di luce accecanti. Aspettero' che la tempesta arrivi fino al mio porto. L'esperienza mi ha trasformato in un marinaio accorto, e come ogni buon marinaio ho imparato che per sopravvivere alle tempeste bisogna esserne parte integrante. Non ci sara' il tempo per le esitazioni, terro' stretto il timone, e guidero' la mia nave in un'altra oasi dove regnera' ancora lo stato di calma apparente. Se cio' non dovesse accadere, se non riuscissi a divenire parte della tempesta, sara' allora inevitabile la caduta. Ci vuole una certa maestria nel cadere, e spero di poter mettere in atto tutto cio' che ho acquisito in merito. In questa apparente quiete che preannuncia la tempesta, stringo tra le mani le poche cose certe che possiedo, e attendo che il cielo si oscuri e la calma diventi battaglia.

Foto: Roberto Raschella'. Copyright


English Translation



My room is getting heat by the sun coming from the window, there is no clouds in the sky and an aroma coffee is spreading all over my house. I can see outside only a wind rustle that lightly mess up foliage on trees. It is a state of outward calm. Sooner or later the cold northern wind will come and it is going to pull out all leaves including those so sticked out to branches. The wild storm will drag everything off and stroke of lightning will cut the sky. I am waiting for the arriving of such storm in my harbour. Experience made me into an expert sailor, and as a good sailor knows, in order to survive during a storm, it needs to be part of it. There will be no time for hesitations, I am ready to hold my rudder and I'll drive my boat in another oasis in which I will still find a state of outward calm. If this is not going to happen, if I can not be part of the storm, a downfall will be inevitable. During a tempest, it needs to have acquired a certain training to fall out without passing away, and I hope to put in practice all I learned from my past. In this state of outward calm that is foreshadowing storm I am keeping few sure things on my hands I am waiting to seeing the sky turning out darkish and calm changing into storm.

Pic by Roberto Rascella'. All right reserved

lunedì 25 ottobre 2010

Con il silenzio tu muori - With silence you die


Sono insofferente alla stupidità e rispondo con il silenzio. Nell'assenza ci può essere tutto quello che penso di te. Se non ti degno di una risposta, se non provochi in me neanche un minimo sentimento allora tu non esisti, non sei neanche un ombra e con te la partita del confronto non la inizio neanche: non ti reputo degno e non ti do potere di replica al mio silenzio, perchè il mio pregiudizio si è tramutato in giudizio e tu vali meno di zero. Non ti puoi appellare. Se io mi avvalgo della facoltà di non rispondere tu ne devi solo prendere atto. Già altre volte ho lasciato scivolare le parole degli idioti, quelle persone che sparano a zero senza sapere neanche di cosa parlano: i ciarlatani per capirsi. Tra le loro righe ho letto l'odio che provavano per me, ho visto le loro lacrime di pentimento, il loro ritrattare. Ed io ancora in silenzio. Il silenzio è d'oro e la migliore arma contro chi non sa di che parla: gli idioti appunto che a cadenza regolare incontro sulla mia strada. Dovrei avere compassione per loro ed invece li ignoro. E' passato il tempo delle grandi battaglie per farli cambiare: un asino è sempre un asino anche se crede di essere Varenne. Dalle mie labbra non esce neanche un suono, non una riga che possa alimentare il loro ego frustrato e vanesio. Con il silenzio io lascio morire le tue speranze di vendetta, le sole che danno senso alla tua inutile vita, con l'assenza io ti cancello, con l' indifferenza tu cadi nell'oblio.

Foto by Berna Vong
ps. La foto che vedi in alto e' coperta da copyright, Nessuno puo' appropriarsene senza la dovuta autorizzazione

English Version


I am restless to stupidity and I reply with silence. In my absence there can be everything I think of you. If you don't deserve an answer, if you are not able to produce any of my feelings, then it means you do not exist and so I don't begin a fair confrontation with you because I consider you not worthy of my attention. This happens when my prejudice turns to a final judgement and I judge you are equivalent of zero. You can not appeal to my decision. If I make use of the right of silence you have to take cognizance of it. Other times I have dropped all words told by idiots: people who often speak without having knowledge of what come out of their mouths. I am referring to charlatans. I read between the lines their hate addressed to me, I saw tears of penance and finally withdrawing. In the meantime I was still in silence. Silence is gold, is a great weapon against stupid person that unfortunately I meet frequently on my way. I should have pity on them but I tend to ignore this kind of people. The time when I thought I could change them is gone. A donkey is still a donkey even though he thinks he is Varenne. No sounds from my lips, not even a line that can feed their frustrated and vain egos. With silence I let your hopes of vendetta die, with absence I delate you, with unconcern you are completely forgotten.

Ps.The pic in the Italian post was taken by my friend Berna and it is covered by copyright. Nobody can take it without an explicit permission.

domenica 6 giugno 2010

Autoritratto - Self Portrait

Io ballo da sola. Mi piace cosi'. Non necessito di alcun sguardo anche se non posso fare a meno di incrociare altri occhi. Io seguo me stessa, seguo il mio cammino, ma non sono capace di ignorare chi mi e' accanto. Io amo l'ambizione e la determinazione ma cio' che veramente rende la mia giornata speciale e' un sorriso spontaneo che nasce dal cuore. Io vedo le cose con chiarezza, disgiunte dalla patina opaca delle false aspettative, eppure non ho rinunciato a sognare. Io adoro la pioggia, il ticchettio che produce sul mio tetto, il cielo ceruleo e l'odore dell'erba bagnata. Il sole pero' mi riscalda l'anima con i suoi raggi e mi fa tornare al mio passato. Io sono l'artefice ultima del mio destino, sono il motore e il freno, il miele e il fiele, il vento che impera e distrugge e la brezza che ti accarezza. Io sono io, con le mie contraddizioni, poiche' senza di esse sarei una tra le tante.

ps. Le immagine sono mie, solo mie. Se desideri pubblicarle allora dovrai chiedermi il consenso.

English Version

I dance alone. I like do it in this way. I don't need anyone who looks at me, but I can not live without catching other eyes. I follow only myself and my way but I am not able to ignore who walks close to my path. I love ambition and determination but what make my day special is a smile comes from heart. I see everything in a clear position: without dull veils of fake illusions and still I can't give up to dream. I adore when it is raining, I like so much the sounds of rain hitting my roof, cerulean sky and the smell of grass after storms. On the other hand, the sun makes me feel alive and brings to me old memories. I am the main character of my life. I am the engineer and the brake, honey and poison, wind that destroy and breeze that caress.
I am what I am, with my contradiction, because without them I will be one like others.



ps. Pictures belong to me. If you wanna them, you must ask me for any publications.

lunedì 5 ottobre 2009

Le Tentazioni di Eva - Eva's Temptation

Soffermarmi sulle apparenze e cercare in loro il rosso scarlatto che le origina mi apre gli occhi su realtà insospettate. Ricercare nella polisimia delle parole e nella semiotica dei gesti ciò che potrebbe essere un vantaggio è un modus vivendi acquisito da tempo. Percorrere strade sterrate, respirare la terra e annegare nel fango è necessario affinchè si rinasca rivedendo il mondo innondato da una luce diversa. Lasciare tutto ciò che è certezza per ricercare uno sguardo che oltrepassi i confini è la regola primaria per poter sopravvivere ad uno stato di calma apparente che per nulla assomiglia al livore delle battaglie combattute tutti i giorni. Lacrime e sorrisi si mescolano in una odissea di sentimenti. Ne sono consapevole, sono stata curiosa, ho morso la mela, ma diciamo la verità il Paradiso fatto di rose rosse e giornate di sole caldo non assomigliano a me. Logorarmi in un quotidiano monotono mi avrebbe ucciso. Se qualcuno se lo stesse domandando, si rimorderei la mela, non una ma mille volte. Infondo, bisogna tenerlo sempre a mente, senza il peccato originale la redenzione cristiana perderebbe il suo principale fondamento.


Photo: Berna Vong

NB. Le foto pubblicate sono coperte da copywrite, ogni riproduzione verrà perseguita in sede civile.


English Version


Looking at apparences and finding throug them the red scarlett which is a natural part of everything makes my eyes widely open about an unexpected reality. Searching into polisemy of words and semiotic of signs is a modus vivendi ( latin - way of life) that I acquired long time ago. Walking dirty roads, breathing dust and drowning into slush it is necessary in order to reborn and see the world with a new brand brighter light. I left every sureness and I saw beyond the border because I knew this was necessary to survive. I couldn't manage to live in a state of "apparent" quite situation which doesn't look like at my daily fights. Tears and smiles are mixed down in an "odissea" of feelings. I was curious, I am perfectly concious of that. It's true, I bit the apple but let's face the reality: a life in Heaven, made by red rose and a warming sun, didn't suit me very well. Living a monotonous evey days life it would have kill me. If you are just wondering if I have any regrets... well I can replay no!, I would bite the apple not once but another thousand time. At the end of the day, we need to bear in mind that without the original sin Cristian redention would have lost the main reason to exist.

Note: Those picts are cover by copywrite, if you try to stole them I can sue you

Photo: Berna Vong

venerdì 20 febbraio 2009

Sfida - Challenge


Ogni sogno deve essere coltivato con pazienza ed ogni conquista degna di essere tale ha bisogno di portare con se i segni indelebili di scelte difficili. Navigare in acque sconosciute e affrontare tempeste di vento è una lotta continua per chi considera l' impossibile qualcosa che sarà comunque attuabile in un futuro prosssimo o remoto. Nelle strade di Londra il vento freddo del nord accompagnato da un cielo grigio compatto mi sfida ogni giorno e si illude di potermi convincere ad abbondonare la via tortuosa ed impervia per scegliere quella più facile ma al contempo più lunga per raggiungere la mia ambizione. Niente da fare, io sono così voglio portare a termine tutto ciò che ho iniziato. Il mio master, la mia internship per il giornale italiano, il corso di spagnolo e lavorare poichè la mia voglia di inpendenza economica non vuole essere messa all'angolo. Continuerò così a guardare il cielo e con orgoglio rinnovare le promesse fatte a me stessa. Sarà così che il vento mi traghetterà verso ciò che un giorno ricorderò con un sorriso di soddisfazione immensa.

Ps. Mi scuso con tutti i mie lettori ma come si intuisce sono parecchio occupata

English version is coming soon



Every dream needs to be considered as something special. Every achievements that is worth of this label bring indelible track of suffered decisions. Sailing in a stormy sea and facing the most awuful wheather is a constantely fight for whom, as me, thinks that impossibile is only somenthing which will happen sooner or later. In the London's street the wind comes from north and a grey sky challenge me every day. They have illusions that they can convince me to lieve my unconfortable path but I don't wanna because this is my way to reach my aspirations. I won't give up with all my tasks I have started long time ago. My Master, my intership as a journalist corrispondent from London for an Italian online magazine and finally my job because I can't put "in a corner" my strong sense of economic indipendence. I am going to keep on looking at the London's sky and proudely I will promise to myself to carry on with my hard life which I know it will pay me back reaching my ambitiouness. In that way the North wind will drive me in my future.

domenica 19 ottobre 2008

Odi et Amo
















Giudico l'arroganza il livello più basso dell'intelligenza umana. Non riesco proprio a comprendere cosa spinga gli arroganti a pensare che il loro punto di vista sia l'unico possibile mentre l'opinione altrui è qualcosa da esplellere comunque. Odio la vendetta, questo orribile sentimento che colpisce non solo chi la subisce ma anche coloro che la praticano restandone intrappolati. Non sopporto le persone che si prendono gioco della fragilità altrui e ne approfittano. Non mi piace pensare ad un mondo monocromatico, preferisco immaginarlo pieno di sfumature e riflessi di luce luminosi e brillanti.

Amo le persone che sanno esprimere i propri sentimenti ed hanno sempre il coraggio di esporre liberamente i propri pensieri. Sono affascinata da chi mi può insegnare ciò che non conosco e da chi sa capire quale sia il momento giusto per tacere e riflettere. Provo una profonda ammirazione verso coloro che vivono la loro vita a tinte forti ma allo stesso tempo sanno rimettere in discussione le loro scelte. Prediligo i cibi semplici, poco elaborati, forse perchè amo i sapori intensi. L'autunno è la mia stagione preferita, rimango incantata a vedere le foglie giallastre staccarsi dai rami e volare in aria come splendide farfalle. Mi piace pensare che domani sarà comunque un altro giorno impegnativo, ma rappresenterà un altro gradino che mi avvicina alla meta.



English version



I love I hate



I judge arrogance as the lowest level of human intelligence. Really, I don't understand what push arrogants to think that their point of view it is the only possible or reasonable while other's peoples opinions are always wrong. I hate revange, this horrible feeling that not only hurts victims but also those people who practise vendetta. I can not bear person who take advace of other peoples britleness. I don't like to think of a monochrome world, I prefer to immage it full of colours and bright reflexes.






I love people that always know how to express their feelings and have courage to say what they really think. I really like those who can teach me something that I don't know. I appreciate those who know when it is the moment to speak but also understand whether to keep silence and reflect. I feel a deep admiration for those who live her's/his life intensely but at the same time know how to criticise every single wrong choice.
I love intense taste, this is why I prefer simple kind of food. Autumn is my prefered season, I am spellbound to see leaves detached from branches flying in the air like butterflies. I like the thought that tomorrow will be busy day but just another step forwards to my final goal.

mercoledì 25 giugno 2008

Dicono di me - About me

Che sono una stronza poichè applico le mie energie alla soluzione della mia felicità e non al problema della felicità altrui. Ti sembra tanto riprovevole? Se ognuno mettesse a disposizione le proprie energie per essere felice ci sarebbero meno persone infelici a questo mondo. Ho sviluppato una profonda stima di me, nessuno è stato in grado di far emergere la mia personalità, gli altri, coloro che io reputo amici, hanno solo girato la chiave, sono stata io a schiacciare l'accelleratore, inserire le marce e condurre me stessa tra le curve ed i rettilinei della vita.



Che sono sincera, ma la mia sincerità non è riservata a tutti indistintamente. La sincerità è qualcosa che và conquistato, come ho già scritto, non spreco più il mio tempo a lottare contro chi decide di incastrasi nel suo angoletto e non ascoltare confrontandosi con gli altri. A tutti coloro che non reputo degni dell'onestà del mio pensiero dispenso sorrisi e frasi di circostanza, non meritano nulla di più.



Mi definiscono mutevole. Amo evolvermi in nuove forme e odio la calma piatta che precede la tempesta. Muoi e rinasco mille volte rialzandomi dai contaraccolpi sempre più forte e decisa.

Alcuni mi amano, altri mi odiano, nessuno mi ignora.

Io sono una, nessuna cento mila.


English Version



They say that I am a bitch since I apply my energies to the solution of my happyness, and not to other people happyness. Do you find it so much blameworthy? If each made her/his own energies to be happy available there should be less unhappy people in this word. I have developed a deep respect of me, nobody has be able to make coming out my personality. who is my friends have turned only "the key", I have personally crushed accellerator, changed gears and driven myself among "curves and rectilinears" of my life.




They say that I am sincere, but my sincerity is not to everybody. As I have already written sincerty is something that must be conquered, I don't waste my time anymore to "fight" against who closes herself/himself in a corner nor listening neither comparing his/her life with others. All those people whom I do not repute worthy of my honest thought I usually give smiles and sentences of circmstances, they do not deserve more than this.





They define me mutable. I hook to evolve me in new forms and hate calm that precedes every storm. Thousand time I die and rivive raising myself from evrey hit of my life... I have became strong and determinate in that way.



Someone love me... others hate me ... but nobody ignores me.

I am one ... anyone ... and 1000 person.