Visualizzazione post con etichetta All about me. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta All about me. Mostra tutti i post

sabato 10 dicembre 2011

Essere una giornalista - Being a journalist


“Non esiste delitto, inganno, trucco, imbroglio e vizio che non vivano della loro segretezza. Portate alla luce del giorno questi segreti, descriveteli, rendeteli ridicoli agli occhi di tutti e prima o poi la pubblica opinione li getterà via. La sola divulgazione di per sé non è forse sufficiente, ma è l’unico mezzo senza il quale falliscono tutti gli altri” Joseph Pulizer.

E' stato questo motto che mi ha inspirato a intraprendere il lavoro di giornalista. Non avrei mai creduto che la mia semplice curiosita' avrebbe destato polveroni e riacceso discussioni. Sta di fatto che le mie domande fanno storcere il naso a qualcuno. Calpestare il potere e descriverne i meandri bui non e' un lavoro che ti fa amare, non da tutti per lo meno. Ma va bene cosi'. Non e' facile essere me. Non lo e' stato da quando ho deciso di essere giornalista. C'e' chi mi ammira, chi mi disprezza perche' rivelo cio' che si vorrebbe tenere nell'ultimo angolo di un cassetto remoto. Una cosa e' certa quando scrivo nessuno mi smentisce e chi mi legge non rimane impassibile alle mie parole. E di cio' io sono felice. E questo e' tutto cio' che ho da dire su questa storia.

English Version

"There is not a crime, there is not a dodge, there is not a trick, there is not a swindle, there is not a vice which does not live by secrecy. Get these things out in the open, decribe them, attack them, ridicule them in the press, and sooner or later public opinion will sweep them away. Publicity may not be the only thing that is needed, but it is the one thing without all the other agencies will fail." Joseph PulitzerIt

It was this quote that inspired me to be a journalist. I never though that my curiosity could lead to strong debates. It is a matter of fact that my questions are not very welcome to some people. Describing power and its dark corners it is not a job that make anyone loved by all people. But it is ok for me. It's not easy to be me. It wasn't easy since I decided to be a journalist. One thing is true: when I write my articles nobody deny what I have written. Also No One can be not affected by my words. I am happy with this situation.
And this is what I have to say about this story.


lunedì 26 luglio 2010

Come la Fenice - Like the Phoenix


Mi spogliero' di tutto cio' che il tempo ha logorato, mutero' ancora poiche' la Fenice non puo' far altro che morire e rinascere, affrontare nuovi cieli e nuove tempeste, vedere nuove albe e tramonti: questa e' la sua vita. Lascero' che l'aria mi trascini via poiche' sara' lei a trasformarmi. Fluttuero' tra la luce e la penombra, incontrero' sorrisi di angeli e demoni, affrontero' ogni giorno della mia nuova vita come il preludio di una battaglia brindando ad ogni mia vittoria. Portero' con me tutto cio' che ho imparato, non lascero' che nulla vada perso, poiche' ho la consapevolezza assoluta di avere vissuto ogni cosa intensamente ed averne conservato incancellabili segni dentro di me. Ora vedo il mio passato da una posizione privilegiata, ho capito i miei sbagli, percepito con chiarezza quali sono state le mie debolezze e sento che questo e' il momento giusto per un nuovo inizio, il tempo perfetto per rinascere.

Foto: La foto in alto e' stata fatta dal mio talentuoso amico fotografo: Roberto Raschella'. Per la versione inglese la foto e' stata scelta tra quelle scattate dalla mia amica Berna Vong. Entrambi sono dei fotografi bravissimi e posso dire che e' stato un onore per me collaborare con loro.

English Version



I am going to leave all things had been wearing out from the time, I will change once again since the Phoenix needs to die and reborn, fling in new skies and going through new storms, contemplating new dawns and sunsets: this is her life. The brand new air around me will bring me to a new existence. I'll fluctuate between light and twilight zone, will see angels and demons's smile, and will live every new day as a prelude to battle celebrating my own victories. I'll take with me all I learned, and I won't forget a thing because I am aware I lived every moment intensively and I got indelible marks inside me. I observe my past from a privilege position now, I can recognise my mistakes and detect my weaknesses. I believe this is the right time for a new beginning, the perfect time to reborn.


Ps. The pictures was made by my friend Berna Vong. The first one was made by my friend Roberto Rascella'. Both are great photographers and it was a pleasure to collaborate with them.



venerdì 10 luglio 2009

Born in Italy

E vabbè, si lo ammetto, quando voglio so davvero essere cattivella. Le cose sono andate presso a poco così. Circa una settimana fà, Mrs V., la padrona della casa in cui abito, una vecchietta che potrebbe tranquillamente fare da contrifigura alla perfida matrigna di biancaneve quando si trasformò nella vecchietta che vendeva le mele, con l'aggiunta del suo personalissimo odore all'aglio stantio che la caratterizza in modo ineguagliabile, bussò alla mia porta. Con i suoi soliti modi arroganti e maleducati mi ha detto: "Ora vieni in cucina, sbrigati!". Lo confesso non era l'alba, ma saranno state le 10 di mattina, e dopo le nottate per il progetto volevo un pò di riposo. La "simpatica" vecchietta dal cuore di aglio, aveva deciso diversamente. La seguo in cucina rimanendo disgustata dalla sua figura sciatta e trasandata che trasudava un olezzo orribile... eh si miei cari, l'estate è arrivata anche a Londra. Arrivati nella minuscola cucina che condivido solo con Adam, un ragazzo francese sempre chiuso in camera a strillare al telefono, Mrs V. mi guarda con i suoi occhiacci piccoli e neri e mi dice: "Lo sai mia cara bella italiana che il lavandino si è otturato? e lo sai il perchè? Perchè qualcuno ci ha buttato la pasta. Dunque visto che ho domandato ad Adam e lui dice di non usare pasta, devo dedurne che sei stata tu a causare il problema. Si sà che gli Italiani mangiano sempre pasta! Adesso devi ripulire i tubi!". Prima di tutto, vorrei sottolineare che nel contratto ogni problema tecnico deve essere risolto dalla proprietaria. In secundis questa cretina cosa credeva che con tutto quello che ho da fare mi mettessi a giocare con la pasta buttandola nei tubi... insomma, l'età dell'adolescienza è passata per me. Così gli ho riservato lo sguardo più minaccioso che ho potuto e ho semplicemente risposto: " Mia cara Mrs V, lo saprà benissimo anche lei che gli Italiani sono conosciuti nel mondo non solo per la pasta e la pizza....". A quel punto sulla faccia della vecchietta supponente e puzzolente si è disegnato un sorriso di circostanza e con tono calmo e pacato ha concluso: "va bene mia cara, il problema stavolta lo risolvo io!"

E santo cielo i pregiudizi serviranno pure a qualcosa... o no?

English version

That's right, I have to admit... when I want I am a bad girl. All started when Mrs V., my landlady, an eldery woman who looks like the witch of Whitesnow very much, with only the peculiarity of her disgusting gaelic smell, knocked at my door. Through her arrogance and unpolite way to speak she said: "Hurry up!Come with me in the kitchen". It was not 6 in the morining, but after my final project's efforts, I really wanted to get some relax and sleep longer. Obviusly, the eldery lady with heart made by gaelic decided in another way. So I followed her observing her slovenliness and her strong smell of sweat... yes my dear friends, summer is arrived in London as well. When we came to my kitchen, which I share with Adam, a French guy who is always in his room chatting loudly on the phone, Mrs V. stared at me with her little and nasty eyes then she told me: "My dear beautiful Italian, Don't you know this sink is broken? Do you know why? Becasue someone put pasta in the pipes. So... I spoke with Adams and he said he doesn't use pasta. It is a matter of fact that Italian use pasta every days. So, it's logic to understand you are the guilty one. Now, you have to sort out this problem." First of all I want to underline that every broken stuff in my appartment need to be fixed by the witch... ohps sorry by the landlady. Secondly, what did this idiot think? Perhaps she thought that with my busy life I got time to play with pasta and the sink... what am I 10?. When she finished her stupid complain, I gave her my most awuful glance and with calm I replied: "My dear Mrs V. You know Italian are famous around the word not only for pasta and pizza...". She understod quickly and with a forced smile she said: " Well my dear, this time I am going to fix this problem".

Sometimes bad prejudices help!Don't you think so?

lunedì 22 giugno 2009

L'invidia - Envy


Niente è più letale dell'invidia. Questo veleno latente si è celato per lungo tempo nel volto che ogni giorno mi accoglieva con sorrisi che mascherano rabbia e frustrazione.

Sfortunatamente le maschere ipocrite sono le prime a cadere sotto l'ascia delle circostanze. Le apparenze ingannano ma il sentimento dell'invidioso non può non rivelarsi.

Il Grande Alberto Moravia diceva: «L'invidia è come una palla di gomma che più la spingi sotto, più torna a galla.»

Non posso che prendere atto della realtà e relegare chi mi ha degnato di questo ignobile sentimento nel girone degli infami. Nulla turberà questo momento di assoluta felicità fatta di giornate riscaldate da un magnifico sole primaverile, amabili conversazioni e un sogno che presto vedrà l'alba della sua realizzazione.


English version is coming soon

Nothing is more lethal than envy. This latent poison has been concealed for a such long time in the face that every day welcomed me with smiles that disguise anger and frustration.

Unfortunately ipocrites mask is the first ones to fall under the ax of circumstances. Sometime appearances deceive but the feeling of the envious always come up to the light.

Alberto Moravia, a famous Italian writer used to say: " Envy is like a rubber ball in a vase full of water. If you push it under it will always return floating."

I don't want to take action of this, but I defenetly put who has given me this ignoble feeling in the < span style = "font-weight:bold"; > circle of the infamous ones. Nothing could ruin this happy moment. I bless this beautiful sunshine, every lovely chats with my friends and very soon I will see my dream draw near to the dawn of its realization.